Oversett lyd, video og tekst på over 100 språk
Gå utover tekst-til-tekst-oversettelse. Speak AI transkriberer lyd- og videoinnholdet ditt, og oversetter det deretter med bevart talemermerker, tidsstempler og full NLP-analyse. Oversett møter, intervjuer og mediefiler på over 100 språk.
Spill inn og oversett møter direkte fra plattformene teamet ditt allerede bruker. Kalenderssynkronisering, møtebotter og arbeidsflytautomatisering gjennom Zapier.

Hva gjør Speak AI-oversettelse annerledes
De fleste oversettelsesverktøy håndterer tekst. Speak AI starter med lydene og videoene dine, transkriberer dem nøyaktig, og oversetter deretter hele samtalen med kontekst, taleretiketter og tidsstempel intakt.
Lyd- og videooversettelseOversettelseAudio og video oversettelse
Oversett opptak, møter og mediefiler direkte. Speak AI transkriberer innholdet ditt på originalspråket først, deretter oversetter hele transkripsjonen. Dette er ikke tekst-til-tekst-oversettelse. Det er en komplett lyd-til-oversatt-tekst-pipeline som fanger hvert ord som blir talt.
100+ språkpar
Oversett mellom over 100 språk inkludert engelsk, spansk, fransk, tysk, japansk, koreansk, arabisk, portugisisk, mandarin, og mange flere. Enten teamet ditt fungerer på tvers av to språk eller tjue, håndterer Speak AI flerspråklige arbeidsflyter i stor skala.
Talkeridentifikasjon bevart
Vet hvem som sa hva, selv i oversettelse. Speak AI opprettholder høyttaleretikett gjennom transkripsjons- og oversettelsespipelinen slik at du kan følge individuelle deltakere på tvers av språk uten å miste oversikten over samtaleflowet.
Tidsstempler bevart
Oversatt innhold forblir synkronisert med den originale opptak-tidslinjen. Hopp til ethvert tidspunkt i originallyden eller -videoen og se den oversatte teksten justert til den tidsstempelen. Kritisk for forskning, juridisk gjennomgang og arbeidsflyten for innholdsproduksjon.
AI-drevet nøyaktighet
Speak AI bruker flere AI-oversettelingsmotorer for å levere høy nøyaktighet på tvers av språkpar. Transkripsjonsfirst-tilnærmingen betyr at oversettelser er forankret i det som faktisk ble sagt, ikke tilnærminger fra støyende lyd videresendt direkte til en oversettelsesmodell.
Full NLP-analyse på oversatt innhold
Kjør sentimentanalyse, nøkkelordutrekking, emneavsløring og navngitt entitetsgjenkjenning på de oversatte transkribentene dine. Speak AI’s NLP-rørledning fungerer på tvers av språk, så du får samme dybde av analyse uavhengig av kildesproget.
Hvordan team bruker Speak AI for oversettelse
Fra flerspråklig forskning til global forretningskommunikasjon håndterer Speak AI oversettelsesarbeidsflyten som går langt utover å konvertere en tekstblokk.
Flerspråklige forskningsintervjuer
Gjennomfør intervjuer på ett språk og analyser dem på et annet. Forskere bruker Speak AI for å transkribere intervjuer på deltakerens morsmål, oversette dem for koding på tvers av språk, og kjøre tematisk analyse på tvers av hele datasettet.
Transkribering av internasjonale møter
Oversett møteopptak fra Zoom, Teams og Google Meet til hvilket som helst språk teamet ditt trenger. Distribuerte team bruker Speak AI for å sikre at alle kan gjennomgå møteinnhold på sitt foretrukne språk med full talerdirektiv.
Lokalisering av innhold
Oversett podkastepisoder, webinarer, treningsvideoer og markedsføringsinnhold til flere språk. Speak AI’s transkriberings-til-oversettelsespipeline gir deg nøyaktige oversatte transkripter klare for underteksting, dubbing eller publisering.
Global analyse av kundetilbakemeldinger
Analyser kundesamtaler, støtteopptakinger og tilbakemeldingssesjoner på tvers av språk. Oversett alt til ett språk for enhetlig sentimentanalyse, nøkkelordsporing og trenddetektion på tvers av hele kundebasen din.
Akademisk forskning på tvers av språk
Behandle muntlige historier, feltopptakinger og fokusgrupper utført på hvilket som helst språk. Speak AI hjelper kvalitative forskere arbeide med flerspråklige datasett samtidig som du opprettholder den strengheten som akademisk arbeid krever.
Tverrgrensekommunikasjon for bedrifter
Overbringe språkgap i internasjonale forhandlinger, partnersamtaler og leverandørmøter. Oversett opptak i etterkant slik at begge sider har nøyaktig dokumentasjon på sitt morsmål, komplett med tidsstempler og taleidentifikasjon.
Slik fungerer det
Last opp eller ta opp
Last opp lyd- eller videofiler i et format som støttes, eller koble Speak AI til møteplattformen din. Den AI-møteassistent kan delta automatisk i Zoom, Teams og Google Meet-anrop for å hente opptak for deg.
Transkriber på originalspråket
Speak AI transkriberer innholdet ditt med høy nøyaktighet på kildespråket. Taleidentifikasjon, tidsstempel og avsnittssegmentering håndteres alle automatisk. Dette skaper grunnlaget for en nøyaktig oversettelse.
Oversett til målspråket ditt
Velg ett eller flere målspråk, og Speak AI oversetter hele transkripsjonen. Talermerker og tidsstempler beholdes i den oversatte versjonen, slik at du beholder fullstendig kontekst og attribusjon.
Oversettelse som starter med din stemme
Oversettelseslandskapet har endret seg dramatisk. I flere tiår har oversettelse betydd å konvertere tekst fra ett språk til et annet, enten gjennom menneskelige oversettere, maskinoversettelsesmotorer eller en kombinasjon av begge. Verktøy som Google Translate gjorde tekstoversettelse tilgjengelig for alle. Men tekst-til-tekst-oversettelse løser bare en del av problemet. Den raskest voksende kategorien av innhold som trenger oversettelse er ikke tekst. Det er lyd og video.
Møter, intervjuer, podcaster, webinarer, kundesamtaler, forskningssesjonener og treningsvideoer genererer enorme mengder talt innhold som lag må forstå på tvers av språk. Konvertering av talt innhold til oversatt tekst krever to distinkte muligheter: nøyaktig automatisert transkripsjon og pålitelig oversettelse. Speak AI kombinerer begge deler i en enkelt pipeline. Last opp et opptak, få en transkripsjon på originalspråket, og oversett det deretter til hvilket som helst av over 100 støttede språk med talemerkelapper og tidsstemplinger bevart gjennomgående.
Hvorfor transkribering først-oversettelse betyr noe
Å passere rålyden direkte til en oversettelsesmodell produserer upålitelige resultater. Bakgrunnsstøy, overlappende talere og domenespesifikk terminologi forringer alle utgangskvality. Speak AI’s tilnærming er annerledes. Plattformen produserer først en transkripsjonen med høy nøyaktighet på kildemålet, med taleidentifikasjon og tidsstempeluiteling. Den rene, strukturerte transkripsjonenen fungerer deretter som input for oversettelse. Resultatet er betydelig mer nøyaktig enn lyd-til-oversettelse-snarveier, og det bevarer metadataene som gjør oversatt innhold faktisk nyttig: hvem som sa hva, og når de sa det.
Dette er spesielt viktig for forskning, juridiske og forretningskontekster der tilskrivning er kritisk. En oversatt transkribering som forteller deg “Høyttaler 2 sa dette klokken 14:32” er fundamentalt mer nyttig enn en blokk med oversatt tekst uten kontekst. Team som bruker Speak AI for kvalitativ forskning baserer seg på denne strukturen for å kode og analysere intervjuer utført på språk de ikke snakker flytende.
Analyse som fungerer på tvers av språk
Oversettelse alene er ikke endemålet for de fleste team. De må forstå mønstre, trekke ut innsikter og ta beslutninger basert på flerspråklig innhold. Speak AI’s NLP-pipeline kjører på oversatte transkripsjoner på samme måte som den kjører på innholdsspråkkontent. Sentimentanalyse, nøkkelordekstraksjon, temadeteksjon og navngitt enhetsgenkjenning fungerer alle på tvers av språk. Team som analyserer kundegranskninger fra flere regioner kan oversette alt til ett enkelt språk og kjøre enhetlig analyse på tvers av hele datasettet. Det samme gjelder lydanalyse og videoanalyse arbeidsflyter der flerspråklig innhold må sammenlignes og kodes sammen.
Speak AI støtter også multi-modell AI Chat drevet av Claude, GPT, Gemini og Cohere. Still spørsmål om ditt oversatte innhold, generer sammenfattinger eller trekk ut spesifikke datapunkter på tvers av ditt flerspråklige bibliotek. Kombinert med AI-møteassistent som automatisk fanger og transkriberer møter, kan team bygge end-to-end-arbeidsflyter der hver samtale blir registrert, transkribiert, oversatt, analysert og søkbar, uavhengig av hvilket språk den ble gjennomført på.
Team stoler på Speak AI for flerspråklige arbeidsflyter
4.9 på G2
“Jeg bruker Speak in» Fransk og engelsk for møter på opptil to timer. Det sparer tid og øker presisjonen i rapportene mine.”
François L. Finansiell rådgiver, G2-anmeldelse
“Høy nøyaktighet, flerspråklig støtte, og innsiktsfull analyse. Integrasjoner med Google og Zapier gjør det enkelt å effektivisere alt.”
Volker B. Driftssjef, G2-anmeldelse
“Vi gikk fra uker av kvalitativ analyse til en dag. Enkel å bruke, enkel å implementere, og støtten har vært utrolig.”
Connor H. Dataanalytiker, G2-anmeldelse
“Jeg brukte 45–30 minutter på å transkribere notater. Nå gjøres det på sekunder, og jeg skriver om noen minutter.”
Ted H. Bedriftseier, G2-anmeldelse
“Den slår sammen møter, protokoller, dokumenter og oppsummeringer. Jeg går ikke glipp av viktige punkter, og den sparer meg masse tid.”
Ercan T. Forretningsutvikling, G2-gjennomgang
“Det er enkelt å bruke, og jeg kan faktisk komme i kontakt med teamet bak produktet. Det er verdifullt å snakke med en ekte menneske.”
Markus B. Medisinsk direktør, G2-anmeldelse
Ofte stilte spørsmål
Vanlige spørsmål om AI-oversettelse, hvordan det fungerer med lyd og video, og hva du kan gjøre med oversatt innhold i Speak AI.
Hvordan fungerer lydoversettelse i Speak AI?
Speak AI bruker en transkripsjon-først-tilnærming. Når du laster opp en lyd- eller videofil, transkriberer plattformen den først på originalspråket med høy nøyaktighet, høyttaleridentifikasjon og tidsstempler. Den strukturerte transkripsjon blir deretter oversatt til målspråket ditt. Denne to-trinns-prosessen gir betydelig mer nøyaktige oversettelser enn å sende rå lyd direkte til en oversettelsesmodell, og den bevarer høyttaletetiketter og timing gjennom hele prosessen.
Hvilke språk støtter Speak AI?
Speak AI støtter transkripsjonen og oversettelse på over 100 språk, inkludert engelsk, spansk, fransk, tysk, portugisisk, japansk, koreansk, mandarin kinesisk, arabisk, hindi, russisk, italiensk, nederlandsk, svensk, polsk, tyrkisk og mange flere. Plattformen støtter et bredt spekter av språkpar for oversettelse, og nye språk legges til regelmessig. Kontroller plattformen for den mest aktuelle listen over støttede språk.
Kan jeg oversette møteopptak?
Ja. Speak AI integreres med Zoom, Google Meet og Microsoft Teams gjennom AI-møteassistenten. Møter blir automatisk registrert og transkribert, og du kan oversette transkripsjonalen til et hvilket som helst støttet språk etter møtet avsluttes. Talerlabeler opprettholdes slik at du vet nøyaktig hvem som sa hva i den oversatte versjonen. Dette er spesielt nyttig for distribuerte team som arbeider på tvers av ulike språk.
Hvor nøyaktig er AI-oversettelse?
Oversettingsnøyaktigheten avhenger av språkparet, lydkvaliteten og emnet. Speak AI’s transkripsjon-først-tilnærming forbedrer nøyaktigheten ved å sikre at oversettelsesmotoren mottar ren, strukturert tekst i stedet for støyete lyd. Plattformen bruker flere AI-oversettelsesmotorer for å levere pålitelige resultater på tvers av språkpar. For kritiske brukstilfeller anbefaler vi å gjennomgå oversatt produksjon, spesielt for spesialisert terminologi eller språkpar med få ressurser.
Kan jeg oversette og analysere samtidig?
Ja. Når innholdet er oversatt, er Speak AI’s fullstendige NLP-pipeline tilgjengelig på den oversatte transkripsjonalen. Du kan kjøre sentimentanalyse, nøkkelordsekstraksjon, emneoppdagelse og navngitt enhetserkenning på oversatt innhold. Du kan også bruke AI Chat drevet av Claude, GPT og Gemini for å stille spørsmål om dine oversatte transkripsjonaler, generere sammendrag og trekke ut innsikt på tvers av ditt flerspråklige innholdsbibliotek.
Bevarer oversettelse talemarkører?
Ja. Taleridentifikasjon opprettholdes gjennom hele transkriberings- og oversettelsesledningen. Hvis Speak AI identifiserer tre talere i originalopptaket, vil de samme talerlappene gjennomgå den oversatte transkripsjon. Dette er vesentlig for forsksingsintervjuer, møtedokumentasjon og enhver kontekst der det å vite hvem som sa hva er like viktig som å vite hva som ble sagt.
Kan jeg oversette videoinnhold?
Ja. Speak AI håndterer videofiler på samme måte som lydfiler. Last opp en videofil, og plattformen ekstraherer lydspor, transkriberer det på kildespråket og oversetter det til målspråket ditt. Tidsstempler er justert til den opprinnelige videotidslinja slik at du kan følge med på den oversatte utskriften mens du ser på videoen. Dette fungerer både for opplastede filer og møteopptakelser som er tatt opp gjennom plattformens integrasjoner.
Er det en rettssak?
Ja. Speak AI tilbyr en gratis 7-dagers prøveperiode som inkluderer tilgang til transkribering, oversettelse, NLP-analyse, AI Chat og alle kjerneplattformfunksjoner. Intet kredittkort kreves for å starte. Du kan laste opp filer, oversette innhold og utforske hele plattformen i løpet av prøveperioden. Hvis du trenger hjelp til å evaluere Speak AI for ditt spesifikke brukstilfelle, kan du også bestille en demo med teamet.
Klar til å oversette lyd og video på tvers av språk?
Enten du trenger å oversette møteopptak, forskningsintervjuer eller mediainnhold, gir Speak AI deg nøyaktige oversettelser med talemerkelapper, tidsstemplinger og fullstendig NLP-analyse. Start en prøveperiode eller snakk med teamet vårt om arbeidsflyten din flerspråklig.
Start med oversettelse i dag
Opprett en gratis konto og start den 7-dagers prøveperioden din. Last opp lyd eller video, transkriber på originalspråket, og oversett til over 100 språk. Intet kredittkort nødvendig, og du får full tilgang til transkribering, oversettelse, NLP-analyse og AI Chat.
Snakk med teamet vårt
Trenger du hjelp med å konfigurere flerspråklige arbeidsflyter for organisasjonen din? Bestill en demo og vi viser deg gjennom brukskassen din, demonstrerer hvordan oversettelsespipelinen fungerer, og hjelper deg i gang med riktig konfigurasjon for teamet ditt.





