Què és la transcripció no literal?
La transcripció no literal és un mètode de transcriure gravacions d'àudio o vídeo a text escrit. Aquest tipus de transcripció s'utilitza sovint per crear transcripcions de discursos, entrevistes, podcasts o altres continguts audiovisuals. A diferència de la transcripció literal, que és una transcripció literal de cada paraula i so d'una gravació, la transcripció no literal és més flexible i permet certa discreció editorial.
En què es diferencia la transcripció no literal de la transcripció literal?
La transcripció literal és un tipus de transcripció que captura totes les paraules i tots els sons d'una gravació, incloent-hi totes les pauses, les entrebancades i les males pronunciacions. Aquest tipus de transcripció s'utilitza amb finalitats legals o mèdiques, o per a registres precisos d'una conversa. La transcripció no literal, en canvi, és més flexible i permet certa discreció editorial. Captura el significat essencial d'una gravació mantenint alhora la precisió.
Beneficis de la transcripció no literal
La transcripció no literal és una eina excel·lent per crear transcripcions de contingut audiovisual de manera ràpida i senzilla. Pot ajudar a crear una transcripció més llegible i precisa que sigui més fàcil d'entendre. Les transcripcions no literals també ajuden a mantenir el contingut audiovisual organitzat i més fàcil de trobar. Aquests són alguns dels principals beneficis de la transcripció no literal:
- Requereix menys temps que la transcripció literal.
- És més rendible que la transcripció literal.
- És més precís que la transcripció literal.
- És més fàcil de llegir i entendre que la transcripció literal.
- Ajuda a mantenir organitzat el contingut audiovisual.
Consells per a la transcripció no literal
La transcripció no literal pot ser difícil, però hi ha alguns consells que poden facilitar el procés. Aquí teniu alguns consells per crear una transcripció no literal precisa:
- Escolta la gravació diverses vegades per assegurar-te que captes tota la informació essencial.
- Pren notes mentre escoltes per no perdre de vista els punts clau.
- Revisa la transcripció per garantir-ne l'exactitud.
- Feu servir una plantilla de transcripció per fer un seguiment dels oradors i del seu ordre de parla.
- Utilitza el format per fer que la transcripció sigui més llegible.
Eines per a la transcripció no literal
Hi ha moltes eines disponibles per ajudar a facilitar el procés de transcripció no literal. Aquí teniu algunes de les millors eines per a la transcripció no literal:
- Temi és una eina de transcripció basada en intel·ligència artificial que us pot ajudar a crear transcripcions precises de manera ràpida i senzilla a partir de gravacions d'àudio o vídeo.
- Llúdria és una eina de transcripció basada en intel·ligència artificial que us pot ajudar a crear transcripcions en qüestió de minuts.
- Trinitat és una eina de transcripció basada en intel·ligència artificial que us pot ajudar a crear transcripcions precises de manera ràpida i senzilla.
Conclusió
La transcripció no literal és una manera excel·lent de crear transcripcions de gravacions d'àudio o vídeo de manera ràpida i senzilla. És més rendible i precisa que la transcripció literal i ajuda a mantenir el contingut audiovisual organitzat. Hi ha moltes eines disponibles per facilitar el procés, i seguir alguns consells bàsics pot ajudar a crear una transcripció no literal precisa.